Major Lazer, J Balvin & El Alfa Turn Up the Heat in ‘Que Calor’ Lyric Translation


Major Lazer, J Balvin and El Alfa continue making the rounds with their club banger “Que Calor,” released in early September. Just two weeks after its release, “Que Calor” jumped 19-1 on Latin Digital Song Sales, marking the first No. 1 for both Major Lazer and El Alfa and the sixth for Balvin.
The single, which follows Major Lazer's Diplo and Ape Drums’ “Make It Hot” with Anitta, is a steamy banger for peak club hours with a body-banging beat that samples the instantly recognizable cumbia classic "Curara," by Toto La Momposina.
In the catchy lyrics, the artists use words such as “yesca,” which is Mexican slang for marijuana and “saoco,” which is Puerto Rican slang for having outstanding rhythm or a lot of flavor.
See the complete translated lyrics to English below.
It’s so hot, It’s so hot
In the club, it’s so hot
“Yesca” for the girl, please
It’s so hot, in the club, it’s so hot
“Yesca” for the girl, please
That blonde doesn’t understand me if I speak to her in Spanish (what?)
But she learned the song perfectly (she knows it)
For my country, for my nation, no discrimination
There is no race or religion here, just an obligation to dance
It’s so hot
It’s so hot
It’s so, it’s so hot in the club
It’s so hot, “yesca” for the girl
(Please, please, wah, wah)
I eat my women steamed
On the beach, bathed in sweat
Bikinis look best on you
You are my love, my love, my love, my love
Every time I see that booty, I go crazy
You go all the way down, mami, with a lot of “saoco”
Not everyone in the world can move it like you
Do it, do it, dance like crazy
Not everyone in the world can move it like you
Do it, do it, dance like crazy
Not everyone in the world can move it like you
Global warming (Wuh!)
The animal is loose (Grr)
Hands up if you’re real (Hah)
(This is going to go viral)
It’s so, It’s so hot in the club
In the club, “yesca” for the girl, please
Please, it’s so hot in the club
It’s so hot in the club, “yesca” for the girl, please